검색대상 게시판

청구회추억
감옥으로부터의 사색
나무야나무야
더불어숲
강의
변방을 찾아서
처음처럼
이미지 클릭하면 저서를 보실 수 있습니다.

숲속의소리

댓글 3
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
여전히 영어가 힘드세요?
이제 영어 학습방법을 바꾸어 보세요.
영어를 다시 공부해 보고 싶으신 분이나 자녀들에게도 권해 보세요.
아래 책을 순서대로 보고 이해하기만 하면 새로운 길이 열릴 것입니다.
아니, 1번 책만 보아도 새로운 길이 열릴 것입니다.
현재 기억하고 있는 단어만으로도 충분하므로 영어말이나 영어문장을 대하면 사고방식을 바꾸도록 연습하는 노력이 좀 필요할 뿐입니다.
과장하는 것이 아닙니다.

1. 애로우 잉글리시(최재봉 저, 북앤월드)
2. 애로우 잉글리시 영어학습법(최재봉 저, 북앤월드)
3. 애로우 잉글리시 독해 바로잡기(최재봉 저, 북앤월드)

상기 1번은 기본편이고, 2번은 예전에 출판된 ‘사진기사 50개로 끝내는 영어’의 개정판으로서 실전편이고, 3번은 수준높은 문장(연설문)의 실전 마무리편입니다.
상기 3번은 아쉽게도 절판되었으므로 도서관 등에서 볼 수 밖에 없겠네요.

아래에 최재봉 선생의 글을 하나 옮겨 적어 봅니다.

-----------------------------------------------------------
영어에 있어서 단어와 단어를 연결해주는 가장 간단한 연결고리가 전치사입니다.
그런데 예전에 우리는 이 전치사들을 너무나 비상식적으로 배워왔던 것 같습니다.
차를 운전해 가다가 신호등이 나타나면 어떻게 하죠?
지나가고 난 뒤에 돌아보고 “빨간불이었네!”라고 소리치는 분은 없으시죠?
신호등은 왜 있습니까?
차가 신호등 앞에 다다랐을 때 어떻게 하라고 우리에게 동작을 지시해 주는, 다음에 나아가야 할 위치를 알려주는 것이 바로 신호등입니다.
영어에 있어서 신호등은 바로 전치사입니다.
영어 문장 가운데 전치사가 나왔을 때, 그 전치사는 신호등처럼 전치사 앞에 도착한 영어 단어가 어떻게 해야 할지를 알려줍니다.
표지판과 같습니다.

그러나 지금까지 우리는 영어의 신호등인 전치사를 만나면 어떻게 했나요?
전치사가 나오면 신호등을 무시하고 지나가듯이 그냥 획 지나치고 난 뒤 돌아보면서 “ ‘~에, ~와, ~을 향해, ~와 함께’ 였네!”라고 이해했지요.
이렇게 했으니 영어가 교통사고가 나지 않았겠습니까?
어떤 분들은 영어가 교통사고 나서 그냥 영어의 삶을 포기하기도 합니다.
그러나 영어가 다시 살아나는 방법, 의외로 간단합니다.
도로에서 규칙만 잘 지키고, 질서만 제대로 지키면 사고 날 일이 없죠.
영어에 있어서는 그 법규가 바로 원어민의 머릿속에 있는, 원어민이 가지고 있는 사고방식입니다.
지키기만 하면 아무것도 아닌 그 쉬운 영어의 제대로 된 규칙을 이번 강의를 통해 다시 한 번 더 배워보도록 하겠습니다.

A sailing boat anchors off the coast of a nearby island for the night after it finished the race.

차근차근 순서대로 살펴보겠습니다.
한 요트 -> 닻을 내리다.
A sailing boat anchors

그러고 나서 off가 나옵니다.
요트가 -> 닻을 내리고 -> 그 위치가 떨어져 있다고 합니다.
A sailing boat anchors off

떨어져 있는 그 대상이 무엇인가 봤더니 the coast.
해안입니다.
A sailing boat anchors off the coast    
‘해안으로부터 떨어진 곳에 한 요트가 닻을 내리다’가 아니죠.
닻을 내린 지점에서 떨어져 있는 그 대상이 무엇인가 봤더니 the coast인 것입니다.
이처럼 이제 off가 나오면 바로 ‘분리되어 있는데 그 대상이 뭐지?’하고 다음 말을 기다리는 겁니다.

그 해안과 ‘밀접한 관련이 있는 것이 무엇인지~’를 나타내는 of를 통해 이어집니다.
해안과 밀접한 관련이 있다는 말은 곧 이어진 땅을 말하겠죠.
바로 근처의 섬입니다.
A sailing boat anchors off the coast of a nearby island

앞 문장의 장면 전체가 for로 이어지죠.
‘목표로 하는 바는 ~’이라고 이해하면서 그 목표를 기다리며 앞으로 나아가 봅니다.
그 목표는 바로 ‘밤’입니다.
이곳에 닻을 내린 목표가 바로 밤을 보내기 위함이란 것을 알 수 있습니다.
A sailing boat anchors off the coast of a nearby island for the night

이제 after를 만나면서 새로운 문장이 시작이 됩니다.
사진에 보이는 장면은 한 요트가 닻을 내리고 있는 장면입니다.
그런데 이 장면이 뒤에 일어난 일이고, 이에 앞서 벌어진 일이 있습니다.
A sailing boat anchors off the coast of a nearby island for the night after

이번 강의에서는 after를 간단하게 ‘뒤이고 먼저 일어난 일은 ~’ 이렇게 이해하고 넘어가겠습니다.
예전에 하듯이 ‘~뒤’가 아니라는 정도만 이해해 두면 충분합니다.
after와 관련해서는 나중에 제대로 배워보겠습니다.
먼저 일어난 일이 뭔가 봤더니, 그것이(요트가) -> 마쳤다 -> 경기를.
A sailing boat anchors off the coast of a nearby island for the night after it finished the race.

<출처 : 애로우 잉글리시 전치사 바로잡기(최재봉 저, 21세기북스, p146~151>

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜
2905 선생님과 함께한 밀양 강연/ 여행 잘다녀 왔습니다. 3 그루터기 2011.02.21
2904 5. 아버지, 그립습니다. 16 좌경숙 2011.02.17
2903 13 유연아 2011.02.15
2902 생매장은 아닝기라 4 청미래 2011.02.13
2901 정선에서 보내온 장뇌삼 13 이승혁 2011.02.11
2900 19~20일 선생님 밀양 강연에 함께할 한 분을 모집(선착순) 2 그루터기 2011.02.11
2899 4. 압록강은 흐른다 - 이미륵 6 좌경숙 2011.02.10
2898 신영복에게 길을 묻다 5 나무에게 2011.02.09
2897 만 원보냈습니다. 8 배기표 2011.02.08
» 여전히 영어가 힘드세요? 3 김자년 2011.02.08
2895 내 인생은 제대로 굴러가고 있는건가? 14 장경태 2011.02.07
2894 [re] 내 인생은 제대로 굴러가고 있는건가? 장기두 2011.03.18
2893 신묘년, 신묘한 일들이 가득하시길 기원드립니다. 4 조은아 2011.02.04
2892 3. 급해서 이만 줄입니다 9 좌경숙 2011.02.03
2891 '상카라에 집착함'과 '알아차리는 수행'에 대해 김자년 2011.02.03
2890 [번개] 박철화 환영모임 1 박지현 2011.01.31
2889 4대강답사-333프로젝트 후기(4쪽 분량의 녹취록 첨부) 8 심은희 2011.01.30
2888 벼리와 순유입니다. (기표선배와의 약속을 지키기위해~^^) 9 이상미 2011.01.28
2887 외부세력과 배후세력... 5 김우종 2011.01.27
2886 2. 내 인생의 가장 행복한 날 14 좌경숙 2011.01.27
Board Pagination ‹ Prev 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 167 Next ›
/ 167

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5